Погода +15oC
$310.7
348.2
5.49
Опубликовано: Вт, Июн 28th, 2016

Кремль изменил цитату в английском переводе из письма Эрдогана Путину

На сайте Кремля изменили цитату в английском переводе из письма президента Турции Тайипа Эрдогана российскому коллеге Владимиру Путину, сообщает РБК. Согласно кешуGoogle, сначала в переводе использовался оборот «I apologise to them», сейчас он замененна «Excuse us».

РБК со ссылкой на Кэмбриджский словарь английского языка пишет, что при употреблении слова «excuse» говорящий приносит извинения за то, что совершил по ошибке, без намерения причинить вред, в то время как «apologize» выражает сожаление по поводу действия, которое было совершено сознательно.

В русскоязычном варианте перевода различий между кэш-версией и текущей нет, отмечает издание: «Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините».

Ранее ТАСС приводил слова пресс-секретаря президента России Дмитрия Пескова по поводу перевода.

«(Слово “извините”, — ред.) на сто процентов соответствует турецкому языку. В послании есть и слова, связанные с выражением сожаления, и есть слово “извините”. Есть и то, и другое», — заявил он.

«Там нет филологических тонкостей, я действительно специалист и действительно тюрколог. Приглашаю вас еще раз прочитать текст, выдержки из текста. Они закавычены, они опубликованы на сайте (Кремля — ред.). Они на сто процентов соответствуют турецкому языку», — Пескова также цитирует «Лента.ру».

РБК со ссылкой на Reuters также сообщает, что пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подтвердил подлинность послания Эрдогана, однако уточнил, что выраженное главой государства сожаление не является извинением.

Напомним, в понедельник пресс-служба Кремля опубликовала письмо Эрдогана Путину, в котором он выразил глубокое сожаление по поводу сбитого Су-24 и подчеркнул готовность сделать все возможное для восстановления отношений между Турцией и Россией.

Пресс-секретарь президента Турции Ибрагим Калын заявил, что Реджеп Тайип Эрдоган не приносил извинений Владимиру Путину за сбитый в самолет, передает Reuters.

Спикер администрации президента Турции объяснил, что Эрдоган выразил сожаление о том, что самолет был сбит, однако письмо не являлось извинением.

«В скором времени отношения Турции и России войдут в стабилизационную фазу. Наша политика по Украине, Сирии и Крыму не изменятся, мы не соглашаемся с Россией по этим вопросам, но мы прохолжим их обсуждать», — добавил Калин.

По информации источника агентства Anodolu, слова сожаления адресованы не России, а семье погибшего пилота.

«Новая газета»

10 комментариев
  1. Марат:

    Восток дело тонкое…

    0
    0
  2. Белый Гунн:

    Через 7 месяцев включил заднюю, слабоваты тюрки-огузы.

    +1
    0
  3. Beybars:

    Выдают желаемое за действительное. Не было там извинений,он выразил сочувствие семье летчика и попросил не обижаться. Люди знающие турецкий язык могут прочитать оригинал.

    0
    -1
    • для Beybars:

      Раньше,многие,такие же как вы, утверждали что Эрдоган вообще не будет звонить в Кремль по этому поводу,а он позвонил и покаялся и вы это признаете.

      +1
      0
  4. Baldinini:

    В Кремле как дети малые! То так он сказал, то сяк, то извиняется,то не извиняется! Позвони спроси конкретно извинияетя он или нет, че за детский лепет! Эрдоган тоже фраер, если твоих слов не поняли объясни нормально че хотел сказать!

    0
    0
  5. Смазливый:

    Хорошо.Пусть те,кто хочет верить в то,что Кремль изминил цитату,пусть верят.Но надо быть дураком,что бы не понимать,что если даже Кремль и изменил цитату,то турецкая сторона должна была выразить протест и дать пояснения,что текст Эрдогана неправильно перевели. Но протеста и пояснений от турецкой стороны нет,а это значит,что турецкая сторона признает правильность перевода сделанного Кремлем.И получается,что Эрдоган извинился.

    +1
    0
    • Дт:

      «Посмотрим, что будет дальше, но я полагаю, что если опять какой-нибудь не тот истребитель залетит на турецкую территорию, мы увидим еще один комплект извинений.» (С) А.Невзоров

      Сбиваи самолеты сколько хочешь но только извиняйся :)

      0
      0
  6. Смазливый:

    Ключевое в вашем комменте: Посмотрим, что будет дальше, но я полагаю…
    _____________________________
    Если вам что то там кажется вместе с Невзором и вы делаете из его предположений свои «глубокоидущие» выводы:»Сбиваи самолеты сколько хочешь но только извиняйся», то посоветую вам почаще креститься ( когда что то кажется,то крестятся) и обсуждать свои предположения с бабушками на скамейке. Если у вас нет конкретных фактов,то всякие ваши домыслы,предположения,мечты и фантазии меня не интересуют.

    0
    0

Оставьте комментарий

Вы ввели: 0 из 2 000 символов.

x
2017-05-22
Утром15 ℃
Днем15 ℃
Вечером13.89 ℃
Ночью9.66 ℃
Влажность86 %
ДавлениеhPa 1006.87
Скорость ветра5.97 м/с
2017-05-23
Утром8.38 ℃
Днем13.59 ℃
Вечером12.7 ℃
Ночью5.67 ℃
Влажность71 %
ДавлениеhPa 1017.09
Скорость ветра5.91 м/с