Буря в стакане воды
Периодически на лентах казахстанских информационных агентств появляются новости, читая которые, начинаешь сомневаться в адекватности тех, кто эти новости инициирует.
Вот последний яркий пример. Глава агентства по делам госслужбы Алихан Байменов предложил исключить из официальных документов слово «бастык», которое, по его словам, формирует образ некоего небожителя, перед которым накрывают достархан.
Изначально я не придал этому сообщению большого значения, однако в Интернете оно вмиг стало самым комментируемым. Эту новость принялись ретвитить, давать на нее ссылки друзьям в «Фейсбуке» и «ВКонтакте» и активно обсуждать её на форумах и имиджбордах.
Произошла очередная буря в стакане воды.
Однако, если вдуматься, то предложение Байменова можно расширить и использовать для борьбы с другими негативными явлениями в стране.
Например, можно исключить из языка слово «коррупция». Представляете, как удобно. Утром проснулись, а коррупции нет. Явление останется, а слово исчезнет. И все – бороться ни с чем больше не нужно, предмета-то борьбы нет.
Или целое словосочетание – «воровство бюджетных денег». Инициатива здесь может исходить от финполовцев. Устали воевать с казнокрадами – попросили исключить из языка термин. Все! Бюджет скудеет, а от чего и почему – неизвестно.
О-о-о, исключение слов и терминов из языка и законодательства вообще может дать благоприятную почву для нормотворчества. Можно даже целое министерство открыть для того, чтобы оно такими исключениями занималось. С большим штатом, разветвленной сетью управлений в каждой области и городе страны. Рабочие места опять же появятся…
При этом, повторюсь, искоренять явление вовсе необязательно, ведь имитация бурной деятельности – любимое занятие чиновников.
Кстати, по логике господина Байменова необходимо исключить из языка такие слова, как «агашка», «татешка», «братишка», «братан», а также заискивающие «Саке», «Маке» и «Басеке».
А вот по мне неважно, как будет называться начальник в документах. Хоть «бастык», хоть «жетекши», хоть «ваша светлость», хоть «потрясатель Вселенной», главное, чтобы работу он свою выполнял хорошо.
Боюсь вот только, что простого переименования должности не случится. Закон сохранения энергии сработает, как всегда. А чиновники, хоть как их ни назови, своей сути не поменяют и любому своему названию придадут негативный смысл. Что же, теперь из-за них каждые три года словари переписывать и слова исключать?
Напомнило детскую песенку:
«Я уже совсем большая и умею хорошо:
на пол прыгать с табуретки и садиться на горшок.
Я уже совсем не детка! Куклам суп могу варить!
Только мне не разрешают слово ж.па говорить.
Стало с бабушкою плохо как сказала я при ней!
Назвала меня дурехой, а сама то не умней!
А родители сказали: как же так с таких то лет!?
А родители сказали: что такого слова нет!
Я у зеркала стояла может час, а может два!
Даже ноги загудели, заболела голова!
Вижу четко, вижу ясно ну какой же тут секрет?
Ведь такого не бывает! Ж.па есть, а слова нет!
Долго думала гадала. Может я плохая дочь?
После этого скандала не спала совсем я ночь,
а на утро я решила мел у брата попрошу
и на всех заборах крупно слово ж.па напишу!
После того как министр сельского хозяйства сказал что зерно надо на зиму оставить в поле и накрыть пленкой и что ему ничего не будет, я уже никакой чиновничий глупости не удивляюсь. Ну правильно, отец нации засунул руку во все что можно, попробуй начать что-то делать и столкнешься с его интересами. А делать то вроде как тоже что-нибудь нужно. Вот и придумывают чиновники чем себя занять, да лучше чем дальше от реальности и возможности столкнуться с интересами великого и ужасного или его семьи, тем лучше. Не дай бог даже чихнуть в его сторону.
Все это напоминает фильм «Забытая мелодия для флейты».
Такие слова, как «агашка», «татешка», «братишка», «братан», или, в зависимости от имени, «Саке», «Маке» и «Баке» употребляют в своей жизни многие казахи из разных слоев общества по отношению к родственникам, лрузьям или близким знакомым. Заискивания или чинопочитания в этом никакого нет .
Если судить по ваши словам, то это менталитет?
В казахском языке нет слов:агашка, татешка и тд — издревле говорят — ага, тате и тд..Менталитет вообщем-то здесь не причем…Мой брат, например, ко мне обращается — Даке и что из этого…Так что Болодя — учи матчасть
Да по мне хоть величество, лишь бы работали.