Содержание учебника русской литературы для 9 класса не соответствует названию
Очень странные откровения содержит школьный учебник «Русская литература». К русским литераторам здесь причислены и древние греки, и средневековые персы. И это далеко не все откровения.
Учебник «Русская литература» под авторством Ж.Салхановой и Г.Аульбековой выпущен издательством «Мектеп» в текущем году и предназначен для курса «Русская литература» в 9-м классе. Между тем специалисты отмечают определённые недостатки учебника.
МИФЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Учебник «Русская литература» начинается с раздела «Мифы народов мира и античная литература». Здесь же идут писатели, чьи имена неопытный школьник может автоматически занести в плеяду русских литераторов: греческие баснописец Эзоп и писатель Феофраст. При таком подходе учебник правильнее было бы назвать «Мировая литература» либо сократить до авторов, которые представляют действительно русскую литературу.
Второй раздел учебника таким же образом относит к русской литературе иранца Фирдоуси. Больше того, основной труд этого автора – национальный эпос иранских народов «Шахнаме» подаётся в разделе «Лирика Востока», хотя к лирике это произведение имеет такое же отношение, как и «Илиада» Гомера или эпос «Манас».
ИСКУССТВО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
Есть и другие занятные детали. Оказывается, телевидение – это вид искусства. К такому выводу подталкивает формулировка вопроса (стр. 5): «В чём отличие литературы от других видов искусства: музыки, живописи, скульптуры, театра, кино, телевидения?» В таком случае искусством надо признать и радио, и Интернет, и, возможно, сети мобильной связи…
НАСЛЕДИЕ – УТЕРЯННОЕ И НАЙДЕННОЕ
«Древнетюркские мифологические представления сохранились слабо», – пишут авторы учебника на 24 странице. Между тем специалисты возражают:
– А как быть с 9-томным собранием Сочинений Серикбола Кондыбая, работы которого крайне высоко оценивал Мурат Ауэзов и другие деятели казахстанской культуры? – возмущается Зубаржат Боранбаева, кандидат педагогических наук, профессор КазНПУ им. Абая. – А ведь есть труды и других авторов, посвящённые «утерянным древнетюркским мифологическим представлениям»!..
И в то же время авторы учебника предлагают ученикам почитать «другие произведения Феофраста», а не только включённый в пособие трактат «Характеры». Между тем эти и другие произведения – это трактаты «О причинах растений» и «История растений», к литературе как таковой не имеющие отношения.
– Какую из этих книг авторы учебника по простоте душевной предлагают прочитать ученикам? Есть ли эти книги хотя бы в Национальной или Центральной научной библиотеках, не говоря уже об отдалённых районах Казахстана? Какое к русской литературе имеют отношение трактаты Феофраста по ботанике? – продолжает критику Боранбаева. – Если верить учебнику, то самостоятельное произведение Пушкина из цикла «Подражание Корану», начинающееся со слов «И путник уставший на Бога роптал…» – это отрывок!..
МИРОВОЗЗРЕНИЕ ДРЕВНЕГО ЧЕЛОВЕКА
Подобных ошибок Боранбаева называет множество.
– Оказывается, у первобытных людей было мировоззрение – система взглядов на природу и общество! Авторы учебника пишут: «Мифология – наиболее ранняя форма сознания, в которой выразились мировоззренческие представления древнего человека об окружающей действительности»…
Есть и чисто терминологические нестыковки.
– Оказывается, по мнению авторов учебника, эпитет и сравнения являются тропами – словами с переносным значением. Вот учебник и предлагает ученикам выписать тропы – эпитеты, метафоры, сравнения, олицетворения…
Здесь стоит пояснить, что критика касается уже не столько фактологической стороны учебника, сколько корректности использования терминологии, что, однако, не умаляет значения ошибок. Любой учёный (а именно таковые и должны составлять учебники) знает, что неверное использование терминологии – признак каши в голове автора.
И подобных нестыковок, по мнению Боранбаевой, множество, едва ли не на каждой странице.
КТО ОТВЕТИТ?
Учебник с этими неточностями не просто уже опубликован – он предназначен для работы в школе. Кто и как создавал его? Кто его принимал, оценивал и одобрил для работы в школах? Учитывая, что эти вопросы в первую очередь задевают интересы авторов книги, Жанат Хамаровну Салханову и Гульнар Дюсембеевну Аульбекову, редакция megapolis.kz предлагает авторам учебника высказаться на страницах газеты в порядке дискуссии.
megapolis.kz
Ну и что, в учебнике биологии в младших классах так и писали «верблюд есть колючку и наслаждается». Ничего страшного, успешно закончили уже университеты и даже в акимы метят (во всяком случае уже в болашаке за границей «наслаждаются»)
Есть понятия и на русском и на казахском совесть. Ну нет желания говорить о совести этих авторов этого учебника. Нет предела тупости
и бездарности, как должно быть стыдно нам Казахам за этих гаденышей.
По видимому эти «тётки» предложили самую выгодную цену на тендере по написанию учебника…ни чего личного, просто бизнес.
А разве в современном образовании не всё таким образом «ДЕЛАНО» ?
И мы ещё удивляемся, а то и негодуем, по поводу неспособности русскоговорящими освоить казахский язык…разве в этой сфере( читай бизнесе) не то же самое творится?!
Куда мы катимся?
(Оказывается, у первобытных людей было мировоззрение – система взглядов на природу и общество! Авторы учебника пишут: «Мифология – наиболее ранняя форма сознания, в которой выразились мировоззренческие представления древнего человека об окружающей действительности»)
А разве первобытный человек и древний человек это и есть один и тот чел ?