В Уральске футболисты обошли команду «Тараз» со счётом 2:1. (фоторепортаж)
Сегодня, 11 июня, в матче между «Акжайыком» и «Таразом» футболисты обоих клубов вышли на поле с чёрной линией на форме, выразив свою скорбь событиям в Актобе. Игра завершилась победой уральцев со счётом 2:1.
Счёт в поединке открыл хавбек «Акжайыка» Фредди Коронель уже на 15-ой минуте матча, пробив с одиннадцатиметровой отметки. Во втором тайме, на 54-ой минуте, уральский полузащитник сделал дубль, занеся отскочивший мяч прямо в сетку ворот «Тараза». Гости внесли интригу спустя 21 минуту, когда вышедший на замену Олександр Алиев занёс мяч в ворота уральцев. До конца поединка игроки «Тараза» имели ещё ряд моментов у ворот «Акжайыка», однако реализовать их не сумели. Матч завершился со счётом 2:1.
В матче дебютировали сразу трое игроков «Акжайка»: голкипер Срджан Остойич, защитник Рахимжан Розыбакиев и нападающий Мирослав Лечич. По словам коуча уральцев Талгата Байсуфинова, в клубе ожидается прибавление ещё трёх игроков.
Алексей КОЧЕМАСОВ

















Кто такой «хавбек»?
полузащитник.
А что, русское слово «полузащитник» отменили? Или это, типа как «мундиал» — круто звучит и наш «спортивный обозреватель» крутые слова знает.
Я предлагаю остаться в 70-х и использовать слово «оборонец» вместо «защитник» — шутка, конечно. Футбол развивается и мы развиваемся вместе с ним уважаемый Не Таксист.
Толковый словарь Ушакова гласит:
ХАВБЕК хавбека, м. (англ. half-back) (спорт.). То же, что полузащитник.
P.s. Толковый словарь Ушакова составлялся с 1928 по 1948 гг.
А вот ссылка на 1909 год: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B0%D0%B2%D0%B1%D0%B5%D0%BA
Вообще-то эта терминология была в «моде» на заре развития футбола. Посмотрите фильм «Зеленый фургон».
P.p.s. Уважаемый г-н Кочемасов, Вам не кажется, что вы немного отстаете в своем развитии? Лет, так на сто, минимум. 🙂
Обошли правильно сказано!! они-же пешком ходят вот и обошли
Как понять «обошли со счетом 2:1»? «Обыграли», наверное.