«Ждите! Гроб сделаем — похороните»: этим летом повысилась смертность в Уральске
Жители не могут похоронить родственников, потому что в ритуальных службах не успевают делать гробы. Несколько недель в городе и области стоит сильная жара. Температура воздуха держится больше 40 градусов. Гипертоники, люди после инсульта, у кого проблемы с сердцем, не выдерживают высоких температур. К тому же коронавирусная инфекция, которая очень влияет на хронические заболевания, тоже приводит к летальным исходам.
Журналист «УН» оказалась очевидцем того, что люди не могут попрощаться с умершим родственником. Им приходится записываться в очередь в ожидании, когда выдадут гроб с телом.
Возле ритуальной службы «Талап» собралось несколько десятков человек. На всех надеты маски. Все стоят на улице. Женщины вытирают платочком слёзы, мужчины смахивают пот со лба. Наблюдая минут пять за происходящим, вижу, как из здания, где находятся администраторы, вышла пожилая женщина.
Уставшая, измученная жарой, она обессиленным голосом произносит:
— Ну вот, ещё не готов, а ведь у нас прощание на 11 утра назначено. Что же это такое? Когда же я сына похороню? Он мне всегда помогал, лечил, а я его в последний путь отправить не могу, — плача говорит женщина.
В стороне от меня доносится мужской голос.
— Женщина, вы не переживайте, мы четвёртые в очереди, чтобы с другом и родственником попрощаться, — сказал мужчина, пытаясь поддержать расстроенную женщину.
Среди присутствующих начался лёгкий гул возмущённых голосов. Слышны были отдельные фразы с разных сторон: «Так ведь и до вечера можно простоять», «Почему они так долго делают, что ж, в две смены не могут работать, если с заказами не справляются?».
Чтобы понять, о каких заказах идёт речь, подхожу к женщине, стоящей неподалёку, выражая соболезнования, задаю вопрос.
— А что здесь происходит? Почему все стоят на улице, почему не заходят в зал прощания?
— Да потому, что мы все тут ждём, пока для наших покойников гробы сделают, — выкрикнула женщина, а потом заплакала.
Услышав мой вопрос, мужчина рядом возмущенно начал рассказывать о том, что происходит.
— Мы с родственниками уже два часа здесь стоим, ждём, пока гроб сделают. Уже половина из них разошлись. Ведь жарко очень, и к тому же карантин, все это понимают и пришли только самые близкие. Но, видимо, не смогут проводить близкого человека в последний путь. Неизвестно, сколько ещё ждать. Тут собрались родственники четырёх умерших. У меня вот у зятя сердце не выдержало, видимо, жара, да и время сейчас неспокойное. Ведь коронавирус этот, от него уберегал всех и сам был осторожным. А тут сердце его подвело, — вздыхая, говорит мужчина.
Женщина, которой я задавала вопрос, немного успокоилась и снова продолжила разговор.
– Зал прощания закрыт, туда пускают, когда покойника занесут. А пока гроб не сделают, какое прощание? Там внутри тоже чьи-то родственники ожидают, как и мы. Так-то там прохладно и вода, но все же там не поместятся. До десяти человек сейчас можно, и это понятно, коронавирус сейчас лютует. Вот, расходятся, — сказала женщина и повернулась в сторону проходивших мимо нас людей.
Пока я разговаривала с женщиной и мужчиной, люди действительно почти все разошлись. Я решила зайти в зал ожидания и приёма заказов оформления похорон. В помещении тоже были люди, которые ждали того же, что и все присутствующие. Два администратора отвечают на звонки телефонов, которые почти не смолкают. Вижу, как в помещение заходят мужчина с женщиной. Они сразу идут к администраторам. До меня доносится их разговор, который начинает мужчина.
— Девушка, мы хотим у вас похороны оформить. У родственника инфаркт произошёл. Умер, ещё пожил бы. Ему 50 лет было, — говорит мужчина.
Девушка-администратор спокойным и уставшим голосом стала объяснять мужчине.
— Мы сейчас, к сожалению, не можем оформить наши услуги. У нас всё переполнено. Не успеваем гробы делать, — вздыхая, говорит она.
— А как же быть? — спрашивает растерянно мужчина.
Девушка в ответ пожимает плечами. Сразу видно, что ей тяжело говорить об этом мужчине. В это же время раздаётся телефонный звонок, выслушав собеседника, девушка отвечает то же самое, что только что сказала мужчине. Не успев положить телефонную трубку, снова раздаётся звонок.
Я подхожу к другому администратору и спрашиваю:
— Девушка, вы можете сказать, когда будет готов гроб для умершего сына пожилой женщины? Она сейчас на улице ожидает.
— Не знаю, ждите.
Я не успела продолжить, как сзади меня раздался громкий женский голос.
— Что значит — ждите? Когда всё будет готово? — обратилась она к администратору.
— Женщина, у нас форс-мажор, ждите, — ничего не объясняя, ответила девушка.
— Вот так, всё просто. Просто ждите, — измученно произнесла женщина и пошла к выходу.
Я тоже направляюсь к выходу, слышу диалог двух женщин пожилого возраста:
— У них ведь только можно гробы цинковые заказать, если кто-то от коронавируса умер. Только у них мастер есть, ты знала?
— Да причём тут цинковый гроб? Наш-то умер не от этого, нам деревянный сделать не могут. Это ж надо до такого дожить…
Увидев ситуацию, с которой мне, по воле случая, пришлось столкнуться, я позвонила ещё в одну городскую ритуальную службу «Ритуал Орал».
Из телефонного разговора с администратором выяснилось, что у них ситуация такая же.
— За последние две недели, как началась сильная жара, увеличилось количество умерших. Много жителей наших умирают — от инсультов, инфарктов, от скачков давления. Ну и от коронавируса тоже люди умирают. Но в последнее время всё чаще инсульты и инфаркты. У нас тоже сейчас бывают задержки с изготовлением гробов. Ну, а что поделать, прошлым летом такого не было. В этом всё сразу навалилось, — сказала девушка-администратор.